Posteado por: tradelbarcelona | septiembre 30, 2014

Tenderly

HL_DDS_0000000000215766

El otoño llega como el estándar de jazz compuesto en 1946 por Walter Gross y Jack Lawrence, Tenderly, con estos versos, con esta escena, con aquella melodía: The evening breeze / Caressed the trees, tenderly / The trembling trees / Embraced the breeze, tenderly.

Los versos: Son cuatro versos empapados de las sonoridades [s], [z] ,[f], [b], [t] y parece que todas ellas imitan el sonido del viento, que viaja a través de las hojas, o de las hojas que viajan gracias al viento, permitiendo que éste las desplace o las empuje con distintas intensidades en los [s], [z] y [f] y las frene o las deposite con delicadezas o matices varios en los [b] y [t]. Cuando veo y escucho el sonido de estos versos, colocados verticalmente, uno debajo del otro (ver versos completos más abajo) se aparece ante mí un árbol viejo, con un grueso y alto tronco del que nacen ramas dispuestas como estantes a distintas alturas o palancas de un Pinball que se mueven sutilmente para dejar paso a las hojas que caen de un nivel al otro. Al final de cada estante (de cada verso) está la sonoridad elástica [iiz] o [iis] (de breeze y trees) que estira el viento y lo acompaña, se deja caer, cede a la gravedad, un nivel más abajo a cada vez. Y lo que lo convierte en un descenso todavía más elaborado es el tenderly, que se añade de forma intercalada a la estructura y otorga una parada más con esa [t] dulce que da punto y final a una etapa o pequeña reflexión entre una y otra.

La escena: El atardecer, los árboles temblorosos, mecidos por la brisa, abrazados a ella. La brisa y los árboles se entrelazan en una melodía, en una suerte de diálogo.

La melodía: Aparece lánguida como una vieja canción que susurra la memoria y en cada “tenderly” baja tres escalones y profundiza o envejece los siguientes versos.

Estos versos son un preludio del invierno, el instante en el que la sal del mar en la piel se hiela; echamos la vista atrás, nos calzamos, nos abrigamos y andamos hacia un nuevo sendero, salpicado de dorados, naranjas, verdes, marrones y ocres.

Salimos de un breve sueño y nos dirigimos a una nueva realidad, con el paso lento y claro, la mirada limpia y el olor a tierra. Todo adquiere un poso de gravedad e intuimos una fuerza desconocida, más madura, cercana a una suerte de despertar. Con ternura de árbol sabio; como el que sabe reconocer la magia del primer encuentro y el llegado punto de la despedida. Con esa tierna lucidez. Deja las hojas caer. Y es testigo mudo del incesante cambio de la naturaleza que habita dentro y fuera de nuestros cuerpos.

Y caminamos, en mitad del bosque, entre las ramas y los troncos y los matorrales, escuchando atentos el crepitar de las hojas muertas, autumn leaves, otro sabor de otoño.

Tenderly nos invita a caminar por el lado profundo de las raíces, a la vez que sugiere y muestra el desapego libre de las extremidades. Se enraíza y luego suelta. Y cuanto más suelta, cuanto más se aligera, más profundo llega.

Os animo a pasar estos primeros días de otoño, una de mis favoritas épocas del año, acompañados de este tema:

Lo podéis escuchar completo en este link, interpretado por Sara Vaughan.
O en este, interpretado por la impredecible Anita O’Day.
En el de la querida Billie Holiday.
Y en este, por Rosemary Clooney, también muy popular.

Tenderly

The evening breeze
Caressed the trees, tenderly
The trembling trees
Embraced the breeze, tenderly

Then you and I
Came wandering by
And lost in a sigh
Were we

The shore was kissed
By sea and mist, tenderly
I can’t forget
How two hearts met
Breathlessly

Your arms opened wide
And closed me inside
You took my lips
You took my love
So tenderly

También recomiendo inaugurar el mes de octubre visitando el Festival de Cine Fantástico de Sitges (del 3 al 12 de octubre), cada año sorprendente y este inspirado en el mundo onírico. Otra excusa para soñar otros versos a la orilla de la nueva temporada de otoño-invierno, sin aliento: The shore was kissed / By sea and mist, tenderly / I can’t forget / How two hearts met / Breathlessly.

Shhht… Apagad las luces. Cerrad los ojos. Tomad un puñado de globos. A volar.

20140424-sitges2014

Ariadna Salvador

Firma Ari

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: