A few days ago, we wrote this article on how to have a Spanish academic qualification officially recognised in a foreign country. Following requests from our readers, we now tackle the reverse situation: how to have a qualification obtained overseas officially recognised as valid in Spain. Tradel-Barcelona Traductores Jurados y Técnicos offers this advice on successfully completing the official recognition process. 

The first thing you need to do so your overseas qualification can be officially recognised in Spain is to file the corresponding application at any public registry of the General State Administration Services, Regional Governments or any of the local authorities. Before starting this process, make sure you have all the information from the corresponding authority to ensure you have everything you will need.

Leer Más…

Posteado por: tradelbarcelona | abril 19, 2017

5 libros para no fallar en Sant Jordi

Se acerca una de las fechas más esperadas en nuestro calendario, la Diada de Sant Jordi, el día en el que las rosas y los libros inundan nuestra ciudad, Barcelona. Este año 2017, el 23 de abril cae en domingo, por lo que es la excusa perfecta para salir a pasear y sumergirse en la literatura que ofrecen los miles de puestos y vendedores que se instalan en toda la ciudad.

Si estás pensando en regalar un libro ese día, te proponemos cinco títulos imprescindibles para cualquier biblioteca. Hemos escogido cinco libros muy diferentes, que, además de ser grandes obras de la literatura, tienen una traducción impecable.

Leer Más…

Posteado por: tradelbarcelona | abril 12, 2017

5 restaurantes de cocina internacional en Barcelona

En Tradel-Barcelona Traductores Jurados y Técnicos nos dedicamos a traducir cualquier documento a cualquier lengua y esto es posible gracias a una extensa red de traductores oficiales nativos con los tratamos a diario.

Trabajar con tantos idiomas nos hace también desarrollar  un gran interés por las diferentes culturas y, como no, por su gastronomía.   Así, hemos elaborado una pequeña lista con nuestros restaurantes de comida internacional favoritos en una ciudad tan cosmopolita como Barcelona. Estos establecimientos con encanto  nos permiten conocer un poco mejor otras culturas. Nuestra propuesta pasa por Suecia, Rusia, Israel, Francia y Hungría.

Leer Más…

Posteado por: tradelbarcelona | marzo 28, 2017

5 cosas que pasaron en abril de 1917

Como cada mes, en Tradel-Barcelona Traductores Jurados y Técnicos echamos la vista atrás 100 años para descubrir qué ocurría, por aquel entonces, en nuestra ciudad, Barcelona. Para ello, seleccionamos mensualmente cinco noticias que nos ayudan a entender el pasado y así, de alguna manera, entender también nuestro presente.

Abril es un mes primaveral con fechas importantes para Barcelona, como el día de Sant Jordi, y con festividades como la Semana Santa. No obstante, hemos visto en nuestras últimas hemerotecas cómo la Ciudad Condal se preparaba para fuertes reivindicaciones laborales que ya se hacían notar en el día a día. ¿Qué ocurrió entonces en abril de 1917?

Leer Más…

Posteado por: tradelbarcelona | marzo 28, 2017

Palabras con dos ortografías

El diccionario es una de las herramientas más importantes que utilizamos en Tradel-Barcelona Traductores Jurados y Técnicos, pero el diccionario de una lengua no es una publicación definitiva, cambia y evoluciona cada año según los usos y costumbres de los hablantes.

Por ejemplo, el año pasado, la Real Academia Española aceptó términos como “Espanglish” (modalidad del habla del algunos grupos hispanos de los Estados Unidos en las que se mezclan elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés) o como “Euroescepticismo” (desconfianza hacia los proyectos políticos de la Unión Europea). Ambas palabras se refieren a dos conceptos que no existían como palabra en nuestro idioma y que la RAE ha terminado aceptando porque su uso entre los ciudadanos y medios de comunicación está plenamente extendido.

Leer Más…

Posteado por: tradelbarcelona | marzo 20, 2017

¿Qué trámites debo realizar para heredar en España?

El proceso de recepción de una herencia es diferente en cada país y, en España, como en cualquier otro país, debemos tener muy claros los pasos que debemos seguir y toda la documentación que debemos presentar.

Si recibimos una herencia en España, los herederos de la persona fallecida deberán realizar una serie de trámites que hoy os queremos contar en el blog de Tradel-Barcelona Traductores Jurados y Técnicos para ayudaros en este proceso.

Leer Más…

Posteado por: tradelbarcelona | marzo 7, 2017

5 cosas que pasaron en marzo de 1917 en Barcelona

¿Qué ocurría hace un siglo en nuestra ciudad? ¿Los barceloneses se preocupaban por los mismos problemas que ahora? ¿Qué tradiciones había que todavía mantenemos? ¿Cómo era la ciudad por aquel entonces? Estas preguntas son las que nos hacemos cada mes en nuestra sección habitual de la hemeroteca.

Hoy, desde nuestra oficina de Tradel-Barcelona Traductores Jurados y Técnicos situada en el barrio de Gràcia de Barcelona, echamos la vista atrás un siglo y descubrimos qué ocurrió en Barcelona en marzo de 1917 a partir de cinco noticias.

Leer Más…

Posteado por: tradelbarcelona | febrero 28, 2017

5 calçotades al aire libre cerca de Barcelona

cal

Estamos en plena temporada de calçots, una hortaliza muy arraigada en la cultura catalana que nos sirve de excusa perfecta para reunirnos con la familia y con los amigos y organizar las famosas “calçotades”, un acto social que podemos hacer en un restaurante o al aire libre.

Uno de los posts más famosos del blog de Tradel-Barcelona Traductores Jurados y Técnicos es el que lleva por título Las mejores 5 ‘calçotades’ sin salir de Barcelona, donde os recomendábamos cinco restaurantes donde poder hacer una buena calçotada.

Leer Más…

Posteado por: tradelbarcelona | febrero 14, 2017

5 imprescindibles per internacionalitzar la meva empresa

export

El món s’ha fet petit i actualment és habitual que una empresa tingui clients estrangers o exporti el seu producte o servei més enllà de les fronteres del seu país. És fins i tot habitual que el mateix producte tingui un procés de creació a diferents països i que la llarga cadena de producció el porti per diferents indrets del món.

Des de l’oficina de Tradel-Barcelona Traductors Jurats i Tècnics treballem constantment amb empreses que han decidit internacionalitzar-se. A grans trets, ens han donat cinc consells per tots aquells que vulguin encetar aquest procés:

Leer Más…

Posteado por: tradelbarcelona | febrero 7, 2017

¿Cómo puedo homologar mi título universitario extranjero en España?

http://www.dreamstime.com/stock-image-world-flags-graduation-image14586231

Hace unos días os contábamos en este artículo cómo homologar nuestro título académico español en un país extranjero. A petición de nuestros lectores, hoy planteamos la situación contraria: cómo homologar un título obtenido en el extranjero para que sea válido en España. Desde Tradel-Barcelona Traductores Jurados y Técnicos te damos algunas indicaciones para que puedas llevar a cabo tus trámites de homologación. 

Lo primero que debes hacer para homologar tu título en España es presentar la solicitud correspondiente en cualquier registro público de la Administración General del Estado, de las Comunidades Autónomas o de alguna de las Administraciones Locales. Antes de empezar los trámites, infórmate bien en la administración correspondiente para asegurarte bien de todo lo que necesitas.

Leer Más…

Older Posts »

Categorías