Posteado por: tradelbarcelona | febrero 3, 2016

Traducció per a empreses: del català al món

Captura de pantalla 2016-02-03 a les 12.13.50

L’èxit de les empreses catalanes del segle XXI passa sovint per un procés dinternacionalització. Totes aquelles iniciatives empresarials que ofereixen productes o serveis que poden ser competitius a lestranger són susceptibles diniciar processos dinternacionalització. Es tracta dun pas apassionant que inclou lanàlisi de múltiples factors econòmics, socials i polítics. A més, és important que no oblidem el paper de la comunicació en processos dinternacionalització. Obrir-se pas a nous mercats necessita dun assessorament lingüístic adequat per tal que allò que volem comunicar, lessència del nostre projecte, arribi en condicions als nostres receptors, siguin consumidors, altres empreses o institucions i autoritats locals.

A Tradel Barcelona – Traductors Jurats i Tècnics fa un quart de segle que treballem colze a colze amb empreses catalanes i internacionals per ajudar-les a aconseguir els seus objectius a lhora dexecutar estratègies comunicatives a lestranger. El nostre equip de traductors tècnics i jurats, així com els nostres intèrprets, són la millor garantia per a aquelles empreses catalanes que cerquen apostar per la internacionalització. Una interpretació excel·lent, realitzada per un intèrpret oficial nascut al país dorigen dels interlocutors amb els que es negocia, per exemple, pot ser un factor clau per garantir una bona sintonia inicial entre les parts implicades en el projecte.

Els serveis que Tradel Barcelona – Traductors Jurats i Tècnics ofereix a empreses en processos dinternacionalització són molt diversos. Des de la traducció jurada de documentació oficial, necessària per a la signatura de contractes i per completar la burocràcia local, fins a la traducció tècnica especialitzada de webs, manuals dinstruccions o etiquetes de producte. El món de la traducció és tan ampli com ho siguin les necessitats comunicatives dels nostres clients i és per això que ens adaptem a cada projecte amb experiència i professionalitat.

Traducció del català a qualsevol idioma del món (anglès, xinès, àrab, rus, alemany, etc)

En plena globalització, el procés dinternacionalització duna empresa pot necessitar de la tasca de traducció a múltiples idiomes. És per això que a Tradel Barcelona – Traductors Jurats i Tècnics tenim una xarxa de traductors i intèrprets internacionals amb capacitat per traduir del català a qualsevol idioma del món (en cas de necessitar una traducció jurada, pot consultar-nos quins idiomes estan reconeguts per la Direcció General de Política Lingüística del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya). Així, si necessita traduccions del català a langlès, al xinès, a làrab, al rus, a lalemany, al francès, a litalià o a qualsevol altre idioma, no dubti a contactar amb Tradel Barcelona – Traductors Jurats i Tècnics i li farem arribar un pressupost sense compromís. Amb Tradel Barcelona, del català al món.

SI T’HA INTERESSAT AQUEST ARTICLE, T’INTERESSARÀ:

Traducció al francès de webs, catàlegs i menús

SI NECESSITES UN TRADUCTOR O INTÈRPRET, RECORDA QUE ESTEM AL TEU SERVEI:

Tradel Barcelona – Traductores Jurados y Técnicos

Tradel Barcelona. Plaça Virreina, 5 Entl. 2a. 08024 Barcelona. Segueix-nos a Facebook.


Respuestas

  1. […] ‘Traducció per a empreses: del català al món‘ […]

  2. […] Traducció per empreses: del català al món […]


Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: